Showing posts with label marmelada. Show all posts
Showing posts with label marmelada. Show all posts

2012-12-13

Christmassy Jam Handpies/ Školjkice punjene džemom

The Holiday season is based on traditions at our home. We have a traditional christmas tree, we have family recipes for cookies and cakes that are being prepared only for Christmas, and Christmas Dinner would not be complete without our beloved Sarma (stuffed cabbage rolls with minced meat and rice)  and stuffed turkey with roasted potatoes and roasted vegetables. This year it will be chicken instead of turkey, fish is an alternative... I have not decided yet, as this year me and hubby are spending Christmas Eve without the rest of our family. Hubby is working over the holidays and we are not going to make it this year, my family lives 600 km away from us, and hubby's family around 900 km, and there is no chance to get there on time. Spending Christmas Eve without my nephews, nieces, parents or brother and sister does not make me happy at all, but that is the way it is and we are all going to make the best of it... 

Today I am sharing another family recipe, an old-fashioned type of jam handpies, that my grandmother used to bake when I was a child. Back then I would love to eat them with a glass of milk, and I still do! These are wonderfully soft, not too sweet, and,  when filled with homemade jam these beauties will put a smile onto your face everytime you bite into one of it :) I filled them with homemade hibiscus marmelade and apple pumpkin jam, love them both.


For about 50 handpies you will need

  • 250 g butter (cut into cubes)
  • 500 g plain flour, sifted
  •  125 g sour cream (I use the one with 15% fat, but 10% would be fine as well)
  • 1-2 teaspoons of milk (if needed)    
    For the filling:                        
  • jam of your choice 
  • icing sugar for dusting

Method

1. Preheat oven to 180°C/ 350 F. 
2. Knead butter cubes into flour, add sour cram, then knead by hand until well combined.
Depending on the flour, if you think your dough is too dry, you might need to add some milk
(1-2  teaspoons), not more.
3. Roll out the dough  to about 1-3 mm, cut into circles with a mold (or use a glass), 8-10 cm in diameter.
4. Repeat the process until used up the dough.
5. Place some jam into the center, then fold the edges of the circle to get a semi-circle.
6. Fold and pinch the edges shut with a fork,  and place them on a baking sheet.
7. Bake at 180°C/ 350 F 8-10 minutes. They need to stay very light brown.
8. Roll warm handpies into powdered sugar or a mixuter of vanilla and powdered sugar.
9. Stored in airtight containers they will stay fresh for two weeks. Enjoy!

   






Nastavljam s jednim od meni najdražih recepata za blagdanske kolačiće, osim cimetnih zvjezdica s bademima redovno za Božić pečem i školjkice, obično s punjenjem od domaćeg džema, mada su sigurno i podjednako dobre s orasima, makom ili čokoladnim punjenjem. Starinski recept, odavno u mojoj svesci recepata, sigurno već više od 20 godina, meni jako drag i neodoljivo fin, i rado bih ove kolačiće pravila i češće ali strogo izbjegavam jer uz čašu mlijeka ja počnem da ih jedem a ne mogu da se zaustavim. Sjajno je što ih spremljene u limenim kutijama možete držati dugo, svakim danom su sve ljepše...Ako ih neko ne potamani :-) Nažalost ove godine ne idem u posjet rodbini zbog suprugovih obaveza za vrijeme božićnih i novogodišnjih praznika, tako da će mnogi slatkiši biti upakirani u slatke paketiće za drage prijatelje i radne kolege, prošle godine sam prvi put poklanjala kolačiće i kekse i bilo je odlično prihvaćeno :-)

  





Za otprilike 50 komada potrebno je

  • 250 g maslaca (isjeckanog u kocke)
  • 500 g oštrog brašna
  • 125 g kisele pavlake (obično koristim s 15% masnoće, ali može i 10%)
  • ev. 1-2 žlice mlijeka *
Punjenje:

Priprema:

1. Zagrijati pećnicu na 180°C¨.
2. Kocke maslaca rukama umijesiti, dodati pavlaku i mijesiti dok se ne dobije glatko tijesto.
*Zavisi koje brašno upotrijebite moguće je da je potrebno dodati 1-2 žlice mlijeka, meni obično ne treba.
3. Razvaljati tijesto na oko 1-3 mm debljine, i kalupom (ako imate) ili čašom rezati krugove promjera 8-10 cm.
4. Ostatak tijesta ponovo zamijesiti pa ponoviti postupak dok ne potrošite tijesto.
5. Rukama svaki krug malo rastanjite, na jednu polovicu stavite džem (ili nadjev po želji).
6. Rubove kruge preklopite tako da dobijete polukrug. Rubove pritisnite vilicom da nadjev ne bi iscurio.
7. Kolačiće redati u pleh obložen papirom za pečenje.
8. Peći na 180°C 8-10 minuta, kolačići treba da ostanu svijetli.
9 Tople kolačiće uvaljati u šećer u prahu (ili mješavinom šećera u prahu i vanilin šećera). Prijatno!

  









2012-11-09

Pumpkin Apple Cinnamon Jam & Printable Jam Labels/ džem od bundeve, jabuke i cimeta & naljepnice za džem

I know, I know, I am posting only marmelade recipes lately, but that is what I have been doing mostly, preserving fruit! It is becoming my obsession,  and so I am sharing the recipes I like most with you :)  After Honey Apple Rum Jam and Hokkaido Pumpkin Coconut Jam now it is time to post the recipe for a delicious Pumpkin Apple Cinnamon Jam. If you love spices like cinnamon, you will love this jam! 

I have been creating some labels lately too, and as I have received emails from my readers asking me where I get them from, I got the idea that I could also share some of my designed printable labels with you! All you will need  is a colour lasered to print these labels. Hope you like them and maybe use them on your next batch of jam! I would be delighted! For download, please scroll down to the bottom of the page. Have fun!
















 Znam, znam, ja u posljednje vijeme objavljujem samo recepte za marmelade i džemove, ali moram priznati da mi to ovih tmurnih, hladnih dana pričinjava takvo zadovoljstvo, jer opuštam se maksimalno dok stojim u kuhinji, miješajući voćkice i eksperimentirajući, smišljajući nove kombinacije... Ukrašavanje gotovih teglica se također razvija u novi hobi. :) Nakon mednog džema s jabukama, rumom i prženim sjemenkama suncokreta, marmelade od hokkaido bundeve i kokosa dijelim s vama recept za mirisni džem od bundeve, jabuka i cimeta. Spoj sastojaka je savršen, boja mu je intenzivno narančasta, a miris cimeta će, svakog ko obožava ovaj divni začin, oduševiti! 

S obzirom da sam dobila već nekoliko upita putem e-maila kako nabaviti etikete za džem,  pomislila sam da vam poklonim nekoliko naljepnica koje sam u posljednje vrijeme za sebe pravila, možda nekog "pekmezoljupca" obradujem ovim uljepšivačima staklenki, to bi mi bilo jako drago! :) Sve što vam je potrebno je printer, ljepilo, škare i malo deblji papir!

















 PRINTABLE JAM LABELS 

Just right-click and save the image. All are in png Format.











Note: These designs are copyright of Tanja's Cooking Corner.  Please don’t use these for commercial purposes, don’t alter the designs and don’t offer them for download on your own site – link to this page instead. Thank you!







2012-10-28

Honey Apple Rum Jam w/ roasted sunflower seeds/ aromatični medni džem od jabuka, ruma i sjemenki suncokreta


Für deutsche Übersetzung bitte HIER klicken

Apple, rum, honey and roasted sunflower seeds, these are the main ingredients of this unique jam that I have made last week. The flavours combine excellently and the final result is a unique jam with a gorgeous colour, which will make a wonderful edible gift in a jar (like my pumpkin coconut jam from my previous post)  to share with your loved ones. I am planning to post more ideas for edible gifts, especially gifts in jars in the next couple of weeks, so keep tuned if you are looking for inspiration for the upcoming holiday season!:)






Honey Apple Rum Jam w/ roasted sunflower seeds 

  makes 3 small jars- 210 ml 

Ingredients:

  • 500 grams apples (I prefer red GALA) 
  • 250 grams of honey 
  • 1 teaspoon grated apple zest 
  • zest of 1 lemon 
  • 40 ml lemon juice, freshly squeezed  
  • 30 grams of dried cranberries (or raisins), soaked in a cup of rum, for 1-2 hours 
  • 2 teaspoons of rum  
  • 1 teaspoon of vanilla essence (I used homemade) 
  • 50 g roasted sunflower seeds 
  • 1, 5 teaspoons of Agar-Agar (or 1 teaspoon pektin) 


Method: 

  • Wash, peel and grate apples. 
  • Place grated apples, vanilla essence, grated apple zest, lemon juice and lemon zest in pot, cook for about 10 minutes by lower heat, stirring occasionaly. 
  • Meanwhile roast sunflower seeds in pan without oil for 1-2 minutes. 
  •  After about 10 minutes add roasted sunflower seeds. honey, cranberries (or raisins), and agar-agar (or pektin), stirr well. Cook for another 1-2 minutes.   
  • Spoon the hot jam into sterilized jars, sprinkle some rum on top, seal tightly and then turn jars around, and let cool. After opening a jar, keep the jam in refrigerator. 







Kao što sam u prošlom postu obećala, nastavljam sa objavom meni dragih recepata za marmelade i džemove. Ovo je prava jesenja divotica, kombinacija jabuka, ruma, sušenih brusnica (možete staviti i grožđice) i prženih sjemenki suncokreta možda jeste malo neobična, ali ja sam se u ovu kombinaciju prosto zaljubila! Najljepši momenat je kad otvorim staklenku ovog džema, taj neopisivo opojni miris jabuke i ruma mene svaki put oduševi, žlicom bi ga, onako samog,  pojela... Nekad se suzdržim, ali počesto mi i ne uspije:) Ako ste ljubitelj neobičnih i zanimljivih kombinacija domaće pripremljenih namaza, džemova i marmelada, onda je ovo pravi recept za vas! Namažite ovaj mirisni, aromatični džem na krišku domaćeg kruha za doručak i uživajte, ili ga upotrijebite kao punjenje u kolačima, palačinkama i slatkim pecivima. A receptić ide ovako:






Aromatični medni džem od jabuka, ruma, brusnica i prženih suncokretovih sjemenki


Sastojci (za 3 staklenke- 210 ml):

  • 500 g jabuka (oguljenih i naribanih)
  • 1 žlica nasjeckane kore jabuke
  • 250 g meda
  •  naribana korica od 1 limuna
  • 40 ml svježe ocijeđenog limunovog soka
  • 30 g sušenih brusnica (ili grožđice), namočene u rumu (sat-dva)
  • 1 žličica esencije vanilije
  • 50 g suncokretovih sjemenki
  • 1,5 žličice agar – agar (ili 1 žličica pektina)
  • 2 žličice ruma

 Priprema:

  •  Jabuke operite, ogulite i naribajte. Pomiješajte ih s esencijom vanilije, isjeckanom koricom jabuke, limunovim sokom i koricom limuna. 
  • Sjemenke suncokreta ispržiti kratko na tavi bez ulja, otprilike 1-2 minute. Skloniti u stranu.
  • U loncu debljeg dna voće kuhati uz povremeno miješanje otprilike 10 minuta. Nakon 10 minuta dodajte med, u rumu namočene sušene brusnice (ili grožđice, po želji), sjemenke suncokreta i agar – agar (ili pektin), prokuhati još jednom otprilike 1-2 minuta. 
  • Vrući džem izlijte u sterilizirane staklenke, odmah zatvorite poklopcem (na koje stavite 2-3 kapljice ruma prije zatvaranja), pa ih okrenite naopako. Pustiti da se ohlade.
  • Čuvati na tamnom mjestu, a kada staklenku otvorite, džem držite u hladnjaku.





Ovaj recept je objavljen i na portalu Zondra Art.


2012-10-09

Pumpkin Coconut Jam/ Marmelada od Hokkaido bundeve i kokosa


Have you ever had pumpkin jam before? I haven't, until two weeks ago...  Now that pumpkins are in season I am constantly looking for inspiration for new delicious pumpkin creations, and a seasonal jam (beside my beloved classic apricot jam or plum jam)  appeared like a good idea.  So pumpkin was the next jam project :)  I really love anything pumpkin, creamy pumpkin soups, puree, I adore pumpkin bread,  and could eat my Pumpkin Spice Raisin Muffins every day for breakfast... I came across a brazilian recipe for Pumpkin Coconut Jam months ago, but forgot to bookmark it,  but it gave me the idea to pimp my pumpkin jam with coconut milk and grated coconut, and the result was a pumpkin spread to die for...:) 





Hokkaido Pumpkin Coconut Jam

(makes 3 small jars- 220ml)

Ingredients:

500 grams of Hokkaido pumpkin
250 ml unsweetened coconut milk
180 grams of canning (jam) sugar 3:1
   juice of 1/2  lemon (organic) + lemon zest
3 tablespoons grated, unsweetened coconut


Method: 

1. Wash the lemon, pat dry, grate the zest. 
2. Wash the pumpkin, remove seeds, cut it unpeeled into cubes 
   (hokkaido does not need to be peeled). 
3. Place pumpkin cubes with coconut milk in pot, cook for about 10-15 minutes, stirring occasionaly.
4. Then puree the pumpkin, add sugar, grated coconut,  lemon zest and freshly squeezed lemon juice, 
    cook for about 4 minutes, stirr well.
5. Spoon the hot jam into sterilized jars and seal tightly.






Sezona je bundeva, i kao i svake godine tražim inspiraciju gdje i kako da ju najbolje upotrijebim, i u slanoj ali i slatkoj  varijanti. Moram priznati, iako sam počesto nailazila na recepte za namaze, marmelade, pekmeze (nazovite ih kako hoćete) s bundevama, nikad prije ih nisam niti probala niti pravila. Zašto, e to sama ne znam... Odavno mi je se vrzmao u glavi recept za marmeladu s kokosom koji sam prije nekoliko mjeseci vidjela na jednom brazilskom blogu, ali sam zaboravila da ga zabilježim, tako da sam odlučila malo eksperimentirati, i rezultat je bio više nego zadovoljavajući! Samo da napomenem da namjeravam u skoroj budućnosti objaviti nekoliko recepata za marmelade, i htjela bih napomenuti da naravno postoje razlike između marmelade, pekmeza i džema- glavne razlike su u količini voća i šećera, kao i u načinu prerade- ali kod mene su marmelade s većim komadima voća uvijek džem (npr. od šljiva ili marelica) , a ako su skroz pasirani, fini i ne tako gusti, onda to ja zovem marmeladom. Pekmez nastaje ukuhavanjem voća, bez ili sa maksimalno 20% šećera. Najbolji i najdraži mi je pekmez sa šljivma :-) 


A sad da se vratim receptiću:





Marmelada od Hokkaido tikve i kokosa


(za 3 male staklenke- 220 ml)

Sastojci:

500 grama tikve (Hokkaido)
250 ml kokosovog mlijeka 
180 gr šećera za želiranje 3:1 
1/2  limuna (sok + narendane korice limuna)
3 žlice kokosovog brašna

Priprema:

Limun oprati, narendati malo limunove korice. Iscijediti sok od limuna.
Tikvu prepoloviti, odstraniti koštice, najeckati na kocke (hokkaido ne treba guliti).
Staviti kuhati nasjeckanu tikvu i kokosovo mlijeko, na slabijoj vatri, otprilike 10-15 minuta, dok tikva ne omekša. Propasirati tikvu štapnim mikserom ili u blenderu (tako sam ja radila), dodati šećer za želiranje, limunov sok, limunovu koricu, kuhati otprilike 4 minute, miješati, pa maknuti s vatre.
Sipati u zagrijane, sterilizirane staklenke, i odmah zatvoriti, okrenuti na poklopac i ostaviti da se ohlade. 












Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...