Showing posts with label egg-free. Show all posts
Showing posts with label egg-free. Show all posts

2011-09-04

Sweet Bread "Pogaca" with Grapes/ Pogača s grožđem/ Pogača-Brot mit Weintrauben

Für Rezept in Deutsch bitte scrollen:


While  I was in Bosnia and Herzegovina on vacation, there was not one single day that I did not use for my own little research in diverse bookstores, looking for interesting cook books :) I have found quite a lot, and brought 7-8 of these books with me, and since I have been sick the last few days, I have used this time in bed for reading recipes. So I have come across the recipe for Pogača with grapes, a sweet, crispy bread, which sounded mouthwatering and very different from all breads I have baked before.

For all of you who haven't tried Pogača yet, and would like to find out more about it,  will find more information here. You will find Pogača filled with cheese, with sesame, with spanach, sour cream, Feta Cheese and many more variants. I must admit, a sweet version of Pogača was absolutely new to me, and this was the main reason why I have tried it out. And the fact that I had grapes at home that nobody wanted to eat, and were just waiting to be used :). The result was satisfying, the Pogača is crispy outside, and wonderful moist inside. In my opinion the addition of a little more sugar would not be a bad idea (but that is up to your taste), but the bread itself really deserves to be baked again!





So here is the recipe:
Source: Naša Najljepša peciva. Majstorije. Begen, p. 10.
Preparation Time: 40 min. +  Baking time: 30 min.


Ingredients (for a round baking pan, 28 cm)

 *1 kg of grapes
* 450 g all-purpose wheat flour
* 20 g yeast (germ)
* 4 tablespoons sugar
* 2 tablespoons olive oil
* approx. 200 ml of lukewarm water

Preparation:

Knead the flour, yeast, 1 tablespoon of olive oil and warm water. Knead until you get  a homogeneous dough.
Cut the dough, and roll half of the pastry, just to fit into a round baking pan, covered with baking paper.
Sprinkle the dough with a 2 / 3 of grapes and 2 tablespoons sugar, then cover it with the rest of the dough.
Connect the edges of the dough.
Add the rest of the grapes on the dough, and sprinkle again with sugar.
Pour 1 tablespoon of olive oil  over the dough and leave for 40 min. to rest.
Bake 30 min. at 200 ° C in the preheated oven.
Take out from the oven when the dough gets a golden color.
Let cool. Enjoy warm or cold.


 









Während ich in Bosnien und Herzegowina im Urlaub war, ist kein Tag vergangen, ohne zumindest für ein Stündchen in verschiedenen Buchhandlungen zu stöbern, immer auf der Suche nach interessanten Kochbüchern!:) Ich habe auch ziemlich viel Interessantes gefunden und brachte so ca. 7-8 mit nach Hause, und da ich leider die letzten paar Tage krank war, nutzte ich diese langweilige Zeit im Bett zum Rezepte lesen. Das Rezept für Pogača mit Trauben ist mir gleich ins Auge gesprungen, ein süßes, knuspriges Brot, welches ich zwar oft gegessen, jedoch noch nie als süße Variante probiert habe.
Für alle, die das Brot-Pogača noch nicht ausprobiert haben, hier ein paar Infos.  Es gibt ja Pogača mit Käse gefüllt, mit Sesam, mit Spinat, Sauerrahm, Feta-Käse u.v.m. Ich muss zugeben, eine süße Version  war absolut neu für mich, also musste es ausprobiert werden! Und auch die Tatsache, da' ich Trauben zu Hause hatte, die einfach niemand essen wollte :) Das Ergebnis war sehr zufriedenstellend, die Pogača ist außen schön knusprig und innen wunderbar saftig. Meiner Meinung wäre die Zugabe von noch ein wenig mehr Zucker keine schlechte Idee (aber das ist bis zu Ihrem Geschmack), aber das Brot selbst verdient es, wieder gebacken werden!  




Zutaten (für eine runde Backform 28 cm):

* 1 kg Trauben
* 450 g Mehl, glatt
* 15 g Hefe
* 4 EL Zucker
* 2 EL Olivenöl
* ca. 200 ml lauwarmes Wasser


Zubereitung:

Mehl, Hefe, 1 EL Olivenöl und warmes Wasser vermischen, gut durchkneten, bis ein homogener Teig entsteht. Den Teig halbieren, und die eine Hälfte des Teiges so ausrollen, dass es  in die mit Backpapier ausgelegte runde Backform, passt.
Auf die eine Hälfte des Teigs 2/3 der Trauben gleichmäßig verteilen, dann 2 EL Zucker drüberstreuen. Die Ränder des Teiges schliessen.
Auf die Teigoberfläche nochmals Trauben verteilen, zuckern. 1 EL Olivenöl auf den Teig sprenkeln. und  40 min. ruhen lassen. 
Im vorgeheizten Ofen bei 200° C 30 Min. backen.
Aus dem Ofen nehmen wenn die Kruste goldbraun ist. Kalt oder warm genießen!



 
Na godišnjem odmoru sam iskoristila priliku da malo obiđem knjižare i antikvarijate, u potrazi za našim kuharicama, kojih baš i nemam mnogo. Vratila sam se kući sa jedno 8-9 knjiga i nekoliko časopisa i sveskica koje sam, onako usput, ponijela. Pošto sam posljednjih nekoliko dana bila vezana za krevet (samo se ja mogu prehladiti ljeti!), iskoristila sam priliku da na miru prelistam šta sam donijela i šlepala iz Bosne. U jednoj sveskici sam naletjela na pogaču s grožđem koja me je odmah zaintigrirala. I s obzirom da sam imala još dosta grožđa kući, kojim danima niko ni da priđe, eto meni prilike da ih upotrijebim. Pogača je lijepa, fina, hrskava izvana, a fino sočna iznutra, nama je se jako svidjela! Meni je bila čak i premalo slatka, dok moja druga polovina tvrdi da je baš takva super!

 
Sastojci (za okrugli pleh 28 cm):
Originalni recept: Naša Najljepša peciva. Majstorije. Begen, p. 10.
Vrijeme pripreme: 40 min. +  Vrijeme pečenja: 30 min.


* 1 kg grožđa
* 450 g brašna
* 15 g kvasca (germu)
* 4 kašike šećera
* 2 kašike maslinovog ulja
* otprilike 200 ml mlake vode



Priprema:
Zamijesiti brašno, kvasac (germu), 1 kašiku maslinovog ulja i mlaku vodu.
Mijesite dok ne dobijete homogenu masu.
Prepolovite tijesto, i polovinu tijesta razvucite u jufku, tako da stane u okrugli pleh, koji ste obložili pek papirom. Tijesto posuti s 2/3 grožđa i jedno 2 kašike šećera, onda pokriti ostatkom tijesta. Spojiti rubove tijesta. Na kraju dodati ostatak grožđa na tijesto, te opet posuti šećerom. Preliti 1 kašikom maslinovog ulja i ostaviti 40 min. da odstoji. Peći 30 min. na 200° C u prethodno zagrijanoj pećnici.


 




2011-08-29

Nectarine Cake (egg-free)/ Nektarinenkuchen (ohne Ei)/ Kolač s nektarinama (bez jaja)


Für Rezept in Deutsch bitte scrollen:

Today I am posting a very easy but very delicious nectarine cake (egg-free). It is moist, fruity, and both adults and children love it!




NECTARINE CAKE (egg-free)
Source: inspired by my mom
Preparation time: 45 min.


Ingredients:

*175 g all-purpose wheat flower

*100 g sugar

*150 ml milk

*50 ml sunflower oil

*1,5 teaspoons baking powder

*2 teaspoons vanilla sugar

*500 g nectarines, sliced

*Powder sugar for decoration



Directions:

Combine flour, baking powder, sugar and vanilla sugar, milk and oil. Combine well.

Fill in half of the batter in a round baking pan (R-26 cm), then bake 3-4 minutes.

Take out from the oven, arrange slices of nectarines on top, and pour remaining batter over it.

Arrange the nectarines in a pattern over the batter.

Bake in a preheated oven on 220°C for about 30 minutes.

To serve, sprinkle with some icing sugar. Enjoy!



Heute poste ich einen sehr schnell und sehr leckeren Nektarinen-Kuchen  (ohne Ei), welcher bei uns oft auf den Tisch kommt. Die Nektarinen können mit Pfirsichen, Sauerkirschen, Kirschen ausgetauscht werden! Sowohl Erwachsene aber auch Kinder mögen ihn. Meine zwei Neffen, die ja (eigentlich) kein Obst mögen, haben nicht aufgehört, nach Nachschub zu verlangen.:) Ein Riesenerfolg!.

Und nun zum Rezept:



NEKTARINEN-KUCHEN (ohne Ei)

Zutaten (Springform 26 cm):



Quelle: meine Mutter
Zubereitungszeit inkl. Backzeit: 45 Min.

* 175 g Mehl (Typ 480, glatt)
* 100 g Zucker
* 150 ml Milch
* 50 ml Sonnenblumenöl
* 1,5 TL Backpulver
* 2 TL Vanillezucker
* 500 g Nektarinen, in Scheiben geschnitten
* Puderzucker zur Dekoration






Zubereitung:
In einer Schüssel Mehl, Backpulver, Zucker, Vanillezucker, Milch und Öl verrühren. Gut vermischen.  Die Hälfte des Teiges in eine gefettetet und ausgemehlte runde Backform (oder mit Backpapier ausgelegt) geben, dann 3-4 Minuten backen, bis sich eine dünne Haut bildet.
Aus dem Ofen nehmen, Nektarinenscheiben gleichmäßig verteilen, dann den restlichen Teig darüber gießen. Nektarinen gleichmäßig verteilen.
Im vorgeheizten Backofen auf 220 ° C etwa 30 Minuten backen.
Zum Servieren mit etwas Puderzucker bestreuen.





Ovo je jedan od starih, jednostavnih a uvijek rado viđenih kolača u našoj kući. Može se napraviti i posno, tako je i vrlo praktičan :) Trenutno su nektarine u sezoni, ali ovaj kolač jako dobro prija i sa trešnjama, višnjama, breskvama... A inače ga i rado pravim, jer je jedan od rijetkih kolača s voćem koji moja dva nećaka jedu (inače nažalost ne jedu voće ni u kojoj formi). Može da stoji i 2-3 dana i dalje bude sočan i fin!






KOLAČ S NEKTARINAMA (bez jaja)

Sastojci (za okrugli pleh R26 cm):

* 175 g brašna (tipa 480, glatko)
* 100 g šećera
* 150 ml mlijeka (ako želite posan kolač, zamijenite mlijeko vodom).
* 50 ml suncokretovog ulja
* 1,5 žličice praška za pecivo
* 2 žličice vanilin šećer
* 500 g nektarine, narezane
* šećer u prahu, za dekoraciju






Priprema:

Izmiješajte brašno, prašak za pecivo, šećer i vanilin šećer, mlijeko i ulje. Mikserom dobro izmiješajte.
Sipajte polovicu tijesta u nauljen i brašnom posuti okrugli pleh za pečenje (R-26 cm), a zatim pecite 3-4 minute dok se ne uhvati tanka korica.
Izvadite iz pećnice, rasporedite kriške nektarine na vrhu, i prelijte preostalim tijestom.
Dekorativno rasporedite nektarine po vrhu tijesta.
Pecite u zagrijanoj pećnici na 220 ° C oko 30 minuta.
Prije serviranja pospite kolač šećerom u prahu.

Uživajte!












2011-07-31

Egg-free Walnut Squares/ Walnuss-Schnitten (ohne Ei)/ Orah kocke (bez jaja)

It is a cloudy, cool day (again), and I cannot believe that summer is gone- at least for the moment! I am packing today, looking forward to our summer vacation, but this ugly weather does not really create a "summer feeling"... Hope this will change when we finally are on the road :D Before I leave, let me post one cake recipe that I usually make in autumn or winter, wonderful and rich walnut squares, that fit perfectly to a cup of tea or coffee! It fits nicely to this autumn weather... Sigh...
But let me get back to the recipe:


Für Rezept in Deutsch bitte scrollen:



Ingredients: 
(for small baking tray 20 x20 cm)
Recipe: from my mother


Preparation time: 15 min. Bake: 30 min.
15               

500 g  all- purpose flour
180 g butter
100 g brown sugar
100 ml milk
7 g dried yeast (or 21 g fresh yeast)
Frosting:
jam of your choice (I used apricot jam)
100 g ground walnuts
100 g brown sugar


Directions:

Knead the dough made of flour, milk and yeast, stir the pieces of cold butter and sugar. Roll out the dough. Spread the batter into a greased 20x20 cm baking pan (or at greaseproof paper). Coat batter with jam, then sprinkle with a mixture of walnuts and brown sugar. Bake at 180 °C  about a half an hour or until a toothpick comes out clean. Cool completely. Cut in squares.

Make a cup of tea or coffee & Enjoy! :)






Es ist wieder einmal ein trüber, kühler Tag , und ich kann nicht glauben, dass der Sommer vorbei ist- zumindest für den Moment! Ich packe heute für morgen, es geht ab in die Sommerferien, aber dieses grässliche Wetter erweckt in mir überhaupt kein "Sommerferien- Urlaubs-Feeling" ... Hoffe das wird sich ändern, wenn wir dann endlich auf dem Weg sind :D Ich lasse euch mal ein von mir erprobtes Kuchenrezept da, das ich ja  in der Regel im Herbst oder Winter backe, wunderbare und reichhaltige Walnuss Schitten, die perfekt zu einer Tasse Tee oder Kaffee passen! Es passt ja mal sehr gut zu diesem Herbstwetter ... Seufz ...

Aber nun zurück zum Rezept:

Zutaten: (Backform: 20x20 cm)
Rezept übernommen von meiner Mutter.
Vorbereitungszeit: 20 min. Backzeit: 30 Min.
500 g Mehl
180 g Butter
100 g brauner Zucker
100 ml Milch
1 Pkg Trockenhefe

Belag:

Marmelade nach Wahl (ich nahm Aprikosenmarmelade)


100 g gemahlene Walnüsse
100 g brauner Zucker

Zubereitung:
Den Teig (am besten händisch) aus Mehl, Milch und Hefe kneten,  dann Stückchen kalter Butter und Zucker hinzugeben, durchkneten. Den Teig ausrollen. In das ausgefettete oder mit Backpapier ausgelegte Backblech geben, uund den Teig  ausgiebig mit Marmelade bestreichen, und zuletzt mit einer Mischung aus Walnüssen und Zucker bestreuen. Bei 180 °C  etwa eine halbe Stunde backen. Stäbchentest! Gut auskühlen lassen, in Schnitten schneiden, und am Besten mit einer Tasse Tee oder Kaffee genießen!





Ne mogu da vjerujem da je se ljeto "pozdravilo" od nas, barem zasad... Pakiram se za godišnji odmor, sutra krećemo na put, ali ovaj put mi totalno nedostaje onaj meni jako drag osjećaj radosti pred dalek put! Ona radost (doduše odraslog ;))) djeteta.... Nekako mi je trenutno ljeto tako daleko, i to u julu...:( Nadam se da će se sutra, kad krenemo, vratiti taj osjećaj. Ipak, čeka nas opuštanje koje nam je tako prijeko potrebno... JAKO potrebno!  Ali, da ne duljim nekom svojom kuknjavom za lijepim, ljetnim vremenom i nedostatku toplih sunčanih zraka (jer pretpostavljam da i mnogi od vas isto tako misle i čekate na povratak ljeta), evo da vam ostavim i jedan receptić, koji se kod nas obično sprema u jesenjim i zimskim mjesecima, ali sad, po ovom vremenu, dobro "paše".






Sastojci:(za pleh 20x20cm)
Recept preuzet od moje mame :)
Vrijeme pripreme: 15 min. Vrijeme pečenja: 30 min.

500 g brašna
180 g  maslaca
100 g smeđeg šećera
100 ml mlijeka
1 kvasac u prahu

Nadjev:

marmelada po izboru
100 g mljevenih oraha
100 g smeđeg šećera


Priprema:
Umijesite tijesto (najbolje ručno)  od brašna, mlijeka i dignutog kvasca, umješajte komadiće hladnog maslaca i šećer. Tijesto razvaljajte pa stavite u podmazan ili pek papirom obložen  pleh. Premažite tijesto izdašno marmeladom, te pospite mješavinom oraha i šećera. Peći na 180 °C¨otprilike 30 min. Test s čačkalicom! Pustiti da se kolač ohladi, onda isjeći na kocke i najbolje uživati u njima uz finu šolju čaja ili kafe! :)



Pozdravljam vas sa jednom slikom sa prošlogodišnjeg odmora...
See you in two weeks, dear all!:)





Bol, Brač Summer 2010











Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...