Showing posts with label jabuke. Show all posts
Showing posts with label jabuke. Show all posts

2012-11-09

Pumpkin Apple Cinnamon Jam & Printable Jam Labels/ džem od bundeve, jabuke i cimeta & naljepnice za džem

I know, I know, I am posting only marmelade recipes lately, but that is what I have been doing mostly, preserving fruit! It is becoming my obsession,  and so I am sharing the recipes I like most with you :)  After Honey Apple Rum Jam and Hokkaido Pumpkin Coconut Jam now it is time to post the recipe for a delicious Pumpkin Apple Cinnamon Jam. If you love spices like cinnamon, you will love this jam! 

I have been creating some labels lately too, and as I have received emails from my readers asking me where I get them from, I got the idea that I could also share some of my designed printable labels with you! All you will need  is a colour lasered to print these labels. Hope you like them and maybe use them on your next batch of jam! I would be delighted! For download, please scroll down to the bottom of the page. Have fun!
















 Znam, znam, ja u posljednje vijeme objavljujem samo recepte za marmelade i džemove, ali moram priznati da mi to ovih tmurnih, hladnih dana pričinjava takvo zadovoljstvo, jer opuštam se maksimalno dok stojim u kuhinji, miješajući voćkice i eksperimentirajući, smišljajući nove kombinacije... Ukrašavanje gotovih teglica se također razvija u novi hobi. :) Nakon mednog džema s jabukama, rumom i prženim sjemenkama suncokreta, marmelade od hokkaido bundeve i kokosa dijelim s vama recept za mirisni džem od bundeve, jabuka i cimeta. Spoj sastojaka je savršen, boja mu je intenzivno narančasta, a miris cimeta će, svakog ko obožava ovaj divni začin, oduševiti! 

S obzirom da sam dobila već nekoliko upita putem e-maila kako nabaviti etikete za džem,  pomislila sam da vam poklonim nekoliko naljepnica koje sam u posljednje vrijeme za sebe pravila, možda nekog "pekmezoljupca" obradujem ovim uljepšivačima staklenki, to bi mi bilo jako drago! :) Sve što vam je potrebno je printer, ljepilo, škare i malo deblji papir!

















 PRINTABLE JAM LABELS 

Just right-click and save the image. All are in png Format.











Note: These designs are copyright of Tanja's Cooking Corner.  Please don’t use these for commercial purposes, don’t alter the designs and don’t offer them for download on your own site – link to this page instead. Thank you!







2012-10-28

Honey Apple Rum Jam w/ roasted sunflower seeds/ aromatični medni džem od jabuka, ruma i sjemenki suncokreta


Für deutsche Übersetzung bitte HIER klicken

Apple, rum, honey and roasted sunflower seeds, these are the main ingredients of this unique jam that I have made last week. The flavours combine excellently and the final result is a unique jam with a gorgeous colour, which will make a wonderful edible gift in a jar (like my pumpkin coconut jam from my previous post)  to share with your loved ones. I am planning to post more ideas for edible gifts, especially gifts in jars in the next couple of weeks, so keep tuned if you are looking for inspiration for the upcoming holiday season!:)






Honey Apple Rum Jam w/ roasted sunflower seeds 

  makes 3 small jars- 210 ml 

Ingredients:

  • 500 grams apples (I prefer red GALA) 
  • 250 grams of honey 
  • 1 teaspoon grated apple zest 
  • zest of 1 lemon 
  • 40 ml lemon juice, freshly squeezed  
  • 30 grams of dried cranberries (or raisins), soaked in a cup of rum, for 1-2 hours 
  • 2 teaspoons of rum  
  • 1 teaspoon of vanilla essence (I used homemade) 
  • 50 g roasted sunflower seeds 
  • 1, 5 teaspoons of Agar-Agar (or 1 teaspoon pektin) 


Method: 

  • Wash, peel and grate apples. 
  • Place grated apples, vanilla essence, grated apple zest, lemon juice and lemon zest in pot, cook for about 10 minutes by lower heat, stirring occasionaly. 
  • Meanwhile roast sunflower seeds in pan without oil for 1-2 minutes. 
  •  After about 10 minutes add roasted sunflower seeds. honey, cranberries (or raisins), and agar-agar (or pektin), stirr well. Cook for another 1-2 minutes.   
  • Spoon the hot jam into sterilized jars, sprinkle some rum on top, seal tightly and then turn jars around, and let cool. After opening a jar, keep the jam in refrigerator. 







Kao što sam u prošlom postu obećala, nastavljam sa objavom meni dragih recepata za marmelade i džemove. Ovo je prava jesenja divotica, kombinacija jabuka, ruma, sušenih brusnica (možete staviti i grožđice) i prženih sjemenki suncokreta možda jeste malo neobična, ali ja sam se u ovu kombinaciju prosto zaljubila! Najljepši momenat je kad otvorim staklenku ovog džema, taj neopisivo opojni miris jabuke i ruma mene svaki put oduševi, žlicom bi ga, onako samog,  pojela... Nekad se suzdržim, ali počesto mi i ne uspije:) Ako ste ljubitelj neobičnih i zanimljivih kombinacija domaće pripremljenih namaza, džemova i marmelada, onda je ovo pravi recept za vas! Namažite ovaj mirisni, aromatični džem na krišku domaćeg kruha za doručak i uživajte, ili ga upotrijebite kao punjenje u kolačima, palačinkama i slatkim pecivima. A receptić ide ovako:






Aromatični medni džem od jabuka, ruma, brusnica i prženih suncokretovih sjemenki


Sastojci (za 3 staklenke- 210 ml):

  • 500 g jabuka (oguljenih i naribanih)
  • 1 žlica nasjeckane kore jabuke
  • 250 g meda
  •  naribana korica od 1 limuna
  • 40 ml svježe ocijeđenog limunovog soka
  • 30 g sušenih brusnica (ili grožđice), namočene u rumu (sat-dva)
  • 1 žličica esencije vanilije
  • 50 g suncokretovih sjemenki
  • 1,5 žličice agar – agar (ili 1 žličica pektina)
  • 2 žličice ruma

 Priprema:

  •  Jabuke operite, ogulite i naribajte. Pomiješajte ih s esencijom vanilije, isjeckanom koricom jabuke, limunovim sokom i koricom limuna. 
  • Sjemenke suncokreta ispržiti kratko na tavi bez ulja, otprilike 1-2 minute. Skloniti u stranu.
  • U loncu debljeg dna voće kuhati uz povremeno miješanje otprilike 10 minuta. Nakon 10 minuta dodajte med, u rumu namočene sušene brusnice (ili grožđice, po želji), sjemenke suncokreta i agar – agar (ili pektin), prokuhati još jednom otprilike 1-2 minuta. 
  • Vrući džem izlijte u sterilizirane staklenke, odmah zatvorite poklopcem (na koje stavite 2-3 kapljice ruma prije zatvaranja), pa ih okrenite naopako. Pustiti da se ohlade.
  • Čuvati na tamnom mjestu, a kada staklenku otvorite, džem držite u hladnjaku.





Ovaj recept je objavljen i na portalu Zondra Art.


2012-09-14

Poppyseed Apple Empanadas/ Slatke empanade s makom i jabukom



Today I am sharing a recipe for sweet empanadas with you, you can use the dough for sweet and savory fillings as well, the recipe differs from my favourite recipe for Empanades Picantes , as this one is made with rice flour and pure lard.  The rice flour makes the dough nice and crispy, we love these ones a lot. The fillings may vary, up to your taste, and this time I have filled them with poppyseed apple filling, a very delicous combination of flavours, if you ask me! :)

The size of your dough rounds will determine the final size of your empanadas; use smaller cutters for appetizer or dessert empanadas and larger cutters for an entree-size.






 Sweet Poppyseed Apple Empanadas

 

Ingredients (makes about 40 empanadas) 

 

Dough:

~  250 grams of all-purpose flour
~ 200 grams of rice flour 
~ 15 grams of butter 
~ 3 Tablespoons of pure lard
~1 tablespoon vinegar
~ 1 teaspoon salt
~ 100 ml (1 dcl)  of cold water
~ 1 egg 


Filling:

~ 100 grams ground poppy seeds
~ 1 apple (middle size)
~ 3 tablespoons of hot milk
~ 1-2 tablespoons rum  *optional
~ 1 teaspoon vanilla essence
~ 1 egg yolk
~ zest of 1 lemon
~50 grams sugar  *I used sweetener


 Coating:

~ 1 egg yolk
~ tablespoon milk 


~ powder sugar for dusting before serving


Method: 

Preheat oven to 180° C.
Sift flour. Add salt.
In a bowl combine rice flour and 200 gr of all-purpose flour,
 butter, knead by hand. 
Add egg, vinegar, water, then slowly add rest of flour (50 gr), 
knead until soft dough forms. 
Wrap in plastic wrap and put in fridge for about 1 hour. 

For the poppyseed apple filling: 
combine poppy seed, grated apple with hot milk, 
sugar (or sweetener), rum, yolk, and lemon zest. 

Roll out the dough to about 1-3 mm, cut into circles with a mold  
(if you have one, if not, use a glass), 8-10 cm in diameter.
Repeat the process until used up the dough.
Place a tablespoon of  filling in center 
Fold the edges of the circle to get a semi-circle. 
Fold and pinch the edges shut (with a fork),
                                              and place them on a baking sheet.                                                          
Sprinkle each empanada with milk before baking.
Bake in a preheated oven at 180 ° C (350° F) for 20-25 minutes 
until light golden brown.
Sprinkle with powder sugar before serving.





 Empanade jako volim, i slane i slatke, zgodne su grickalice, mada ih ne pravim prečesto, čisto iz razloga što su tako male, fine, jedan zalogaj, i kad krenem da jedem, kod mene nema granice. S toga se kod mene empanade prave samo kad ima više degustatora, a ne samo ja i suprug, jer znam kako će (i gdje ;)) završiti ove slatke delicije. Davno sam objavila recept za Empanades Picantes, tijesto je drugačije od ovog koji s vama dijelim danas, u današnjem receptu će u upotrebi biti rižino brašno i mast. Tijesto je krckavije od onog koji sam pravila za Empanades Picantes,  i u ovoj slatkoj kombinaciji  (a možete ih puniti i slanim filom po želji) jedan pravi slatki užitak. Najbolje su kad se tek ohlade, ali su i sutradan fine.







Slatke Empanade s makom i jabukom

Sastojci

 (za otprilike 40 empanada/ 2 pleha): 


Tijesto:

~ 250 g brašna (oštro)
~ 200 g rižinog brašna
 ~ 15 g maslaca (otprilike 1 žlica)
~ 1 žličica soli 
~1 žlica sirćeta
 ~3 žlice masti
100 ml hladne vode
 ~1 jaje

Punjenje:

~100 g mljevenog maka
 ~1 jabuka, izrendana (srednje veličine)
~1-2 žlice ruma (može se izostaviti)
~3 žlice vrelog mlijeka
~ 1 žlica esencije vanilije 
~50 g šećera (ovaj put sam ja stavila sladilo)
 ~1 žumanjak
~ limunova korica

Premaz:

~1 žumanjak
~1 žlica mlijeka

Za dekoraciju: 

~šećer u prahu


Priprema: 

 Zagrijati peć na 180° C.

U jednoj posudi prosijati 200 g brašna, dodati
 rižino brašno, sol, mast, maslac, pa rukom sjediniti. 
Dodati jaje, sirće, vodu i postepeno dodavati ostatak brašna (50 grama). 
Zamijesite glatko tijesto.
Ostaviti u hladnjaku oko 1 sat. 

Za punjenje:  pomiješati mak, izrendanu jabuku, rum, 
vrelo mlijeko esenciju vanilije,
 šećer (ili sladilo, po želji) žumanjak i limunovu koricu. 

Tijesto razviti na pobrašnjenoj podlozi,  razvaljati na oko 1-3 mm, 
i kalupom ili čašom rezati krugove promjera  8-10 cm.  
Ostatak tijesta ponovo zamijesiti i ponavljati postupak do se ne potroši tijesto. 
Na svaki krug staviti malo fila (otprilike 1 žličicu) , 
ivice tijesta premazati vodom kako bi se slijepile, preklopiti, i, 
u slučaju da nemate kalupiće za empanade, stisnuti ivice viljuškom. 
Svaku empanadu premazati umućenim zumajkom i mlijekom.
Peći na 180° C otprilike 20-25 minuta. Paziti da ne porumene previše. 
Prije serviranja posuti prah šećerom.






2011-11-19

Marzipan Nut Baked Apples/ Marzipan-Bratäpfel/ Pečene jabuke s marcipanom


For recipe in German please scroll down:


This easy baked apple recipe makes a perfect winter treat. By combining late autumn whole apples with seasonal cranberries, marzipan, nuts, almonds you will get the most delicious dessert which you my serve with vanilla sauce or without (I like these baked apples without sauce).
  






Marzipan Baked Apples 

Preparation: 10 min
Baking time: 30-35 minutes



Ingredients

4 apples, sour (eg. Boskop)

100 g marzipan
3 tablespoons cranberries or raisins
4 tablespoons coarsely chopped walnuts, hazelnuts, almonds ( optional)
4 tablespoons rum

4 tablespoons honey

2-3 teaspoons lemon juice

Butter for greasing






Preparation
 
Preheat oven to 175 degrees Celsius. Grease the ramekins.


Wash apples. With an apple corer cut out each apple’s core generously. Use the tip of a paring knife, score around a middle of each apple. This will help to keep their shape while baking.
Sprinkle top of apples with lemon juice.  

Chop the almond paste (marzipan) with chopped walnuts, almonds and mix.

Place apples in ramekins, fill them with the walnut- nut- almond marzipan filling, arrange cranberries (or raisins) and chopped walnuts decoratively on the marzipan, sprinkle with honey and then pour about 1 teaspoon of rum over (*optional).
Bake for 30-35 minutes at 175 ° C without apple cover about 30 minutes. Bake apples until skin is lightly wrinkled and flesh is soft.
About 5 minutes before baking put the cut ends of apples back on top.
Serve with or without custard.



~~~~~~~~~~~~~~~~~



Wer Marzipan liebt, wird von diesen Bratäpfeln nicht genug bekommen! Sie sind schnell gemacht, die Füllung kann man nach Belieben abändern, und sie schmecken jedesmal himmlisch :D Gestern gab es bei mir Marzipan-Bratäpfel mit Nüssen, Mandeln, Cranberries und Honig. Der wunderbare Geruch während des Backens ist einfach unbezahlbar...   





 
Marzipan- Bratäpfel

Zubereitung: 10 Min.
Backzeit: 30-35 Min.


Zutaten:

4 Äpfel, säuerlich (zb. Boskop)
100 g Marzipan
3 EL Cranberries oder Rosinen
4 EL grob gehackte Walnüsse, Haselnüsse, Mandeln (n. Belieben)
4 TL Rum
2-3 TL Zitronensaft

4 TL Honig
Butter zum Einfetten der Förmchen



Zubereitung:

 
Backrohr vorheizen (175°C).  Förmchen einfetten.
Äpfel waschen, Deckel abschneiden, das Kerngehäuse großzügig herausschneiden. Äpfel mit Zitronensaft beträufeln. Marzipanmasse fein würfeln, mit gehackten Nüssen, Mandeln vermengen. Äpfel in Auflaufförmchen setzen, mit der Nuss-Marzipanfüllung füllen,  Cranberries oder Rosinen und gehackte Nüsse auf die Marzipanmasse dekorativ verteilen, ca. 1 TL Honig drüberträufeln, und dann mit ca. 1 TL Rum übergießen  (je nach Belieben).
Bei 175°C ohne Deckel ca. 30- 35 Min. garen. Öfters nach den Äpfeln schauen, damit sie nicht zu braun werden oder zerfallen. Ca. 5 Min. vor Backende den Äpfeln die abgeschnittenen Deckel aufsetzen. Bratäpfel mit oder ohne Vanillesoße servieren. Ich mag sie ohne Soße :)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Čitajući Helenin post o Martinju  nisam mogla da skinem oči s fotki pečenih jabuka, i odlučila sam po prvi put u životu napraviti pečene jabuke. Čudno je to, narasla sam uz pečene jabuke, u Njemačkoj i Austriji  zvane Bratäpfel, ali nikad nisam došla na ideju da ih sama napravim. Do sada- te odlučila se napraviti pečene jabuke sa marcipanom. I šta da kažem? Miris u kuhinji je neprocjenjiv, a okus ovih jabuka u kombinaciji s orašastim plodovima, marcipanom i brusnicama, uz dodatak ruma i meda- fantastičan.


A receptić ide ovako:


Pečene jabuke s marcipanom

  Priprema: 10 min
Pečenje vrijeme: 30-35 minuta





 Sastojci: 

 4 jabuke, kiselkaste (npr. Boskop)
100 g marcipan mase
3 žlice brusnica ili grožđica
4 žlice grubo sjeckanih oraha, lješnjaka, badema (po želji)
4 žlice ruma
4 žličice meda
2-3 žlice limunov sok
            Maslac za podmazivanje posudica


Priprema:

Prethodno zagrijati pećnicu (175 stupnjeva C). Mast ramekins.
Operite jabuke, odsijecite "poklopac" s petiljkom, te izdubite nožićem sjemenke i dio sredine dok ne dobijete lijepu udubinu. Jabuke poprskajte limunovim sokom. Fino nasjeckajte marcipan sa sjeckanim orasima, bademima, i zamijesite marcipan masu.  
Jabuke stavite u vatrostalne posudice (jednu veću ili 4 male) , i napunite svaku jabuku marcipan punjenjem,  onda rasporedite brusnice ili grožđice i sjeckane orahe dekorativno na marcipan. Zatim prelijte jabuke medom (otprilike 1 žličicom) i ako volite, sa  1 žličicom ruma.
Peći 30-35 minuta  na 175 ° C bez "poklopca".  
 5 minuta prije pečenja jabuke staviti poklopce na jabuke. Gotove su kada malo potamne i budu meke. Poslužite sa ili bez sosa od vanilije. Meni nije trebalo :)






2011-09-26

Carrot Apple Breakfast Yogurt/ Karotten-Apfel-Joghurt/ Jogurt s mrkvom i jabukom

Für Rezept in Deutsch bitte scrollen:


I love having simple breakfast in the morning. I must admit that I am skipping breakfast quite often. Unhealthy, I know. However, I am trying to get used to having at least some muesli or yogurt in the morning. One of my favourite breakfast yogurt combination is this one, very low in fat, quick, slightly sweet and easy to throw together. The honey-yogurt-carrot-apple-almond combination is sure to please everybody who loves fruity yogurt meals.












~o~o~o~o~

Ich frühstücke (leider) nicht regelmäßig. Der Tag beginnt bei mir meistens mit einer großen Tasse Milchkaffee, meistens ohne Frühstück. Ungesund, ich weiß. Aber ich arbeite daran, und versuche jetzt schon seit ein paar Monaten zumindest ein Joghurt oder Müsli zu essen. Außer am Wochenende, dann genieße ich, ja ich zelebriere mein Frühstück mit meinem Schatz! Die Kombination Apfel-Karotte-Honig mag ich total gerne (auch in Kuchenform ;)), und mit Jogurt vermischt, mit ein paar gerösteten Mandelblättchen garniert- unbeschreblich lecker!












~o~o~o~o~


Godinama nisam doručkovala, nekako nisam imala naviku da uz obaveznu veliku šolju kafe s mlijekom nešto i pojedem. Nezdravo, znam, ali nisam imala naviku. Osim vikendom, tad uživam s dragim, jer... nikud nam se ne žuri! Međutim, sad pokušavam barem nešto sitno doručkovati (opet neredovno, ali ipak- pokušavam), i onda najradije volim smućkati neki voćni jogurt, ili müsli. Jedna meni vrlo fina kombinacija je jogurt s narendanom mrkvom, jabukom, bademima i malo meda. Ne da mi se svako jutro rendati mrkve i jabuke, ali se ponekad zaletim, jer znam da ću uživati u okusu ovog jogurtića!










2011-05-25

Apfel-Schoko-Küchlein... Čoko-kolačići s jabukama

Malo mi je falilo da opet napišem post, tj. podijelim recept s jagodama s vama, ali mislim da triput za redom jagode nisu više tako interesantne. Ali, šta da radim, jagode su svuda, blogovi trenutno u "strawberry hype-u", i teško je se (barem meni :D) tome oduprijeti, jer jagode VOLIM :) Ali, evo malo promjene, prelazim s jagoda na jabuke. Recept sam preuzela od drage Ine, kolegice blogerice s divnim blogom Essen aus Engelchens Küche. Čim sam vidjela slike ovog kolačića znala sam da ću ga morati napraviti. Priprema je jednostavna, Ina je od kolača, koji je u originalu izgledao ovako , uz par adaptacija napravila ovo. Da ne duljim, kolačići su jako fini, i jako sam zadovoljna rezultatom. Jedino ću idući put kad ih budem pravila smanjiti vrijeme pečenja, jer u receptu je navedeno vrijeme od 25 min, a ja mislim da je 20 min. više nego dovoljno.


Für Rezept in Deutsch bitte scrollen:



Sastojci (za 6 kolačića):

60 g maslaca
65 g šećera (uzela sam smeđi Demerara šećer)
prstohvat soli
1 jaje
60 g brašna
1/2 praška za pecivo
1 kašika kakaa
3-4 kašike mlijeka
jabuke (1,5 komada)


Priprema:

U posudi izmiješati maslac, šećer, sol. Onda umutiti jaje, i na kraju dodati brašno, prašak za pecivo i kakao. Dodati malo mlijeka u tijesto. Jabuke oguliti, očistiti, isjeći na 4 dijela, vilicom urickati linije.
U muffin košarice staviti 1 1/2 kašike tijesta, staviti jabuku na tijesto, malo pritisnuti i peći na 180 C jedno 20 min.






Prijatno!!!




Heute möchte ich euch die super leckeren Apfel-Schoko-Küchlein, die ich bei der lieben Ina aus Essen aus Engelchens Küche entdeckt habe, vorstellen. Mir haben diese Küchlein sehr gut geschmeckt, finde sie auch sehr dekorativ!!! :)








Zutaten (für 6 Küchlein):

60 g Butter
65g Zucker (ich nahm braunen Demerara Zucker)
Prise Salz
1 Ei
60 g Mehl
1/2 Pkg Backpulver
1 EL Kakao
3-4 EL Milch
Äpfel (eineinhalb)


Zubereitung:

Zucker, Butter und eine Prise Salz cremig rühren. Dann Ei unterrühren. Anschließend Mehl, Backpulver und Kakao zusammen unterrühren. Am Ende ein paar EL Milch hinzugeben, bis der teig zähflüssig ist. Äpfle schälen, vierteln, entkernen, und mit einer Gabel die Außenseite einritzen, und anschließend nochmals quer halbieren. Jeweils 1,5 EL Teig in Muffinformen geben, Apfel in die Mitte setzen und leicht eindrücken und bei 180 C ca. 20 Min. backen.


Vielen Dank liebe Ina für das tolle Rezept!!!











2011-01-29

Lijena pita s jabukama




 Für Rezept (deutsch) bitte scrollen:


Oduvijek se pitam zašto se ovaj brzi ali predivni kolač zove "lijena pita"... Ima li to možda veze s tim što svaka osoba (lijena za duže spremanje, tj. kuhanje?:)) bez velikog napora, onako "lijeno" može napraviti ovaj kolač? Bilo kako bilo, činjenica je da je ovaj kolač jedan od mojih najdražih kolača, i to ne samo zbog jabuka koje obožavam u svakoj formi :)... Originalni recept po kojem često pravim lijenu pitu sam jednom prilikom preuzela sa predivne stranice recepata  recepti.in.rs. Oduševljeni smo ne samo ja i moj dragi, već i dragi prijatelji kada nam dođu u goste! :)


Sastojci (za tijesto):
  • 3 jaja
  • 1 čaša (od jogurta) šećera
  • 1 čaša od jogurta ulja
  • 2 čaša od jogurta brašna
  • 1 jogurt (ja uzimam od 180 g)
  • 1 prašak za pecivo

Sastojci (za fil):
  • 1 kg jabuka
  • 2 kašike ulja
  • šećera - po potrebi
  • 3 kašike griza
  • 2 kašikice cimeta (u originalnom receptu nema cimeta, ali meni je ljepše sa :))
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...